कर्तुं स्त्रीहत्ययायुक्तस्तस्माच्छृणु वचो मम । शर्मिष्ठातीर्थमित्येव ख्यातं पातकनाशनम्
kartuṃ strīhatyayāyuktastasmācchṛṇu vaco mama | śarmiṣṭhātīrthamityeva khyātaṃ pātakanāśanam
Denn du bist vom Sündenmakel der Tötung einer Frau befleckt und sollst dies daher nicht vollziehen. So höre meine Worte: Es gibt eine heilige Furt, Śarmiṣṭhā-tīrtha genannt, berühmt als Vernichterin der Sünden.
Nabhovāṇī (a celestial voice)
Tirtha: Śarmiṣṭhā-tīrtha
Type: ghat
Scene: A celestial voice instructs Bhīṣma: due to the taint of strī-hatyā, he must not perform śrāddha yet; instead, he is directed toward Śarmiṣṭhā-tīrtha, portrayed as a luminous ford with purifying waters and a small shrine.
When burdened by grave sin, one should first seek purification through appropriate prāyaścitta before undertaking other rites.
Śarmiṣṭhā-tīrtha is explicitly praised as pātaka-nāśanam, a sin-destroying pilgrimage ford.
An instruction to turn toward purification at Śarmiṣṭhā-tīrtha as a prerequisite to other rituals like śrāddha.