दर्शयित्वा तु ते दुःखमल्पमृत्युसमुद्भवम् । भूयः संप्राप्स्यति प्राणानचिरान्मे प्रसादतः
darśayitvā tu te duḥkhamalpamṛtyusamudbhavam | bhūyaḥ saṃprāpsyati prāṇānacirānme prasādataḥ
Doch nachdem man dir den Kummer gezeigt hat, der aus einem kurzen Tod entspringt, wird er bald wieder Leben erlangen — durch meine Gnade.
Devī (Pārvatī)
Type: kshetra
Scene: Devī assures the king: after a brief death causing sorrow, the child will soon regain life by her grace—suggesting a resurrection miracle at/through the sacred place.
Suffering may arise as a momentary karmic display, yet divine grace can restore and uplift swiftly.
The verse does not specify a site; it continues the tīrthamāhātmya narrative arc.
No explicit ritual is given; the result is attributed to Devī’s prasāda.