दिवाकरकरैः स्पृष्टं तमो यद्वत्प्रणश्यति । पुष्करोदकसंस्पर्शाच्छीघ्रं गच्छति पातकम्
divākarakaraiḥ spṛṣṭaṃ tamo yadvatpraṇaśyati | puṣkarodakasaṃsparśācchīghraṃ gacchati pātakam
Wie die Finsternis vergeht, wenn sie von den Strahlen der Sonne berührt wird, so weicht die Sünde schnell durch die Berührung mit den Wassern von Puṣkara.
Skanda (contextual attribution within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)
Tirtha: Puṣkara
Type: kund
Scene: A pilgrim touches the shimmering Puṣkara waters as sunrays strike the lake; darkness-like smoke representing pāpa dissolves into light.
Contact with sanctity is transformative: Puṣkara’s waters are likened to sunlight that dispels inner darkness.
Puṣkara tīrtha, specifically its sacred water (puṣkarodaka).
Saṃsparśa/snān with Puṣkara water is recommended as a rapid purifier of sin.