ततो वेदोद्भवैः सूक्तैः स्तुतिं चक्रुः समंततः । तस्य देवस्य सद्भक्ताः सर्वे देवाः सवासवाः
tato vedodbhavaiḥ sūktaiḥ stutiṃ cakruḥ samaṃtataḥ | tasya devasya sadbhaktāḥ sarve devāḥ savāsavāḥ
Dann brachten sie von allen Seiten Lob dar, mit Hymnen, die den Veden entstammen. Wahrlich, alle Götter—Vāsava (Indra) unter ihnen—waren aufrichtige Bhaktas jener Gottheit.
Narrator (contextual; likely Sūta in Nāgara Khaṇḍa narration)
Tirtha: Śvetadvīpa
Type: kshetra
Scene: Devas encircle the reclining Viṣṇu, hands folded, mouths open in chant; the space feels like a cosmic temple with sound-waves of Vedic sūkta radiating outward.
Vedic praise and sincere devotion are upheld as the proper response when approaching the Supreme for protection.
The setting remains Śvetadvīpa, where the gods perform Vedic stuti to Viṣṇu.
Stuti with Veda-derived sūktas is implied—recitation of sacred hymns as worship.