Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

अन्यपीठेषु या सिद्धिर्वर्षानुष्ठानतो भवेत् । दिनेनैकेन तां सिद्धिं लभंते योगिनो ध्रुवम्

anyapīṭheṣu yā siddhirvarṣānuṣṭhānato bhavet | dinenaikena tāṃ siddhiṃ labhaṃte yogino dhruvam

Die Vollendung, die an anderen heiligen Sitzen erst durch jahrelange Übungen entsteht, erlangen die Yogins hier gewiss in nur einem einzigen Tag.

अन्य-पीठेषुin other peethas
अन्य-पीठेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
याwhich
या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सिद्धिःattainment
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वर्ष-अनुष्ठानतःby (means of) year-long observance
वर्ष-अनुष्ठानतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + अनुष्ठान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययीभावार्थ)
Formहेतुवाचक-अव्यय (ablatival adverb: 'from/by reason of')
भवेत्would occur/be obtained
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
दिनेनin/with a day
दिनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
एकेनone
एकेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
ताम्that
ताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सिद्धिम्attainment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
लभन्तेobtain
लभन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
योगिनःyogis
योगिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: certainly)

Sūta

Tirtha: Citreśvara-pīṭha

Type: kshetra

Listener: Dvāijāḥ/Ṛṣayaḥ

Scene: Split-scene concept: on one side, yogins performing long austerities over years at generic sites; on the other, a yogin at Citreśvara attaining radiant siddhi within a single day, with a luminous aura around the shrine.

Y
Yogin

FAQs

Place (kṣetra/pīṭha) is presented as a multiplier of spiritual practice, where the sanctity of the site accelerates the fruit of sādhana.

The same pīṭha of Adhyāya 36; it is praised as exceptionally result-giving compared to other pīṭhas.

General anuṣṭhāna (spiritual observance) by yogins is implied; the verse highlights the shortened time-to-fruit at this pīṭha.