Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

यस्य वृक्षाग्रशाखायां संलग्नास्तरणेः कराः । पुष्पपूगा इवाधःस्थैर्लक्ष्यंते मुग्धसि द्धकैः

yasya vṛkṣāgraśākhāyāṃ saṃlagnāstaraṇeḥ karāḥ | puṣpapūgā ivādhaḥsthairlakṣyaṃte mugdhasi ddhakaiḥ

Auf jenem Berg scheinen die Strahlen der Sonne an den obersten Zweigen der Bäume zu haften; den unbefangenen Siddhas, die unten weilen, erscheinen sie wie herabhängende Blütentrauben.

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
vṛkṣāgra-śākhāyāmon the top-branch of a tree
vṛkṣāgra-śākhāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक) + śākhā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (vṛkṣāgra = 'tree-top'); तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (vṛkṣāgra-śākhā = 'branch at the tree-top'); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
saṃlagnāḥclinging/attached
saṃlagnāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-lag (लग् धातु) → saṃlagna (क्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'karāḥ' इत्यस्य विशेषण
taraṇeḥof the Sun
taraṇeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottaraṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
karāḥrays
karāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
puṣpa-pūgāḥclusters of flowers
puṣpa-pūgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + pūga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ivalike
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (simile particle: 'like')
adhaḥ-sthaiḥby those below
adhaḥ-sthaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootadhaḥ (अव्यय) + stha (स्था धातु से क्त/स्थ कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adhaḥ-stha = 'situated below'); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; करणत्वेन (by those below)
lakṣyanteare seen
lakṣyante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlakṣ (लक्ष् धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive sense: 'are seen')
mugdha-siddhakaiḥby innocent siddhas
mugdha-siddhakaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmugdha (प्रातिपदिक) + siddhaka (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (mugdhāḥ siddhakāḥ = 'simple/naive siddhas'); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Vindhya (siddha-bhūmi aspect)

Type: peak

Scene: High on Vindhya, sunbeams cling to the topmost branches; below, gentle siddhas look up, seeing the rays as hanging flower-clusters, creating a dreamlike vertical composition.

V
Vindhya (Mountain)
T
Taraṇi/Divākara (Sūrya)
S
Siddhas

FAQs

Holy places are portrayed as realms where nature itself reflects the divine, awakening reverence through beauty and symbolism.

Vindhya’s sacred slopes and forests are being praised as a wondrous, spiritually charged landscape.

None explicitly; the verse serves as māhātmya-style glorification through sacred geography and vision.