इंगुदैर्बदरैर्वापि बिल्वैर्भल्लातकैरपि । पितॄनुद्दिश्य यः श्राद्धं करिष्यति समाहितः
iṃgudairbadarairvāpi bilvairbhallātakairapi | pitṝnuddiśya yaḥ śrāddhaṃ kariṣyati samāhitaḥ
Wer, mit gesammelt ruhigem Geist, das Śrāddha für die Ahnen vollzieht und dabei iṅguda-Früchte, oder badara (Jujuben), oder bilva-Früchte, ja selbst bhallātaka darbringt, wird die gebührende Frucht erlangen.
Indra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim with a calm, focused face performs śrāddha under a sacred tree near a tīrtha, arranging iṅguda, badara, bilva fruits and bhallātaka as offerings, with brāhmaṇas seated to receive honor.
Sincere, focused ancestral offerings are valid even with locally available fruits; devotion and intention sustain the rite.
The sages’ āśrama-tīrtha in Nāgara Khaṇḍa where Śrāddha for Pitṛs is especially efficacious.
Perform Pitṛ-Śrāddha with a composed mind, using offerings such as iṅguda, badara, bilva, or bhallātaka fruits.