सर्वरोगविनिर्मुक्तं सुरूपं विनयान्वितम् । भ्रष्टराज्यो नरो यो वा तत्र स्नानं समाचरेत्
sarvarogavinirmuktaṃ surūpaṃ vinayānvitam | bhraṣṭarājyo naro yo vā tatra snānaṃ samācaret
Wer dort badet, wird von allen Krankheiten befreit, erlangt Anmut und gute Gesinnung; selbst ein Mann, der seine Herrschaft verloren hat, wird durch das Bad dort im Glück wiederhergestellt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Type: ghat
Scene: A pilgrim bathes in sacred waters; his body is shown radiant and healthy afterward; a dethroned king appears humbled, bathing and later re-crowned, symbolizing regained fortune through tīrtha merit.
A tīrtha is presented as transforming body and conduct—health, beauty, and humility—showing that outer purification supports inner refinement and worldly restoration.
The unnamed tīrtha of this adhyāya, repeatedly indicated by 'tatra' (“there”), associated with Nāga sanctity.
Performing snāna (ritual bathing) at that tīrtha.