Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

सूत उवाच । आसीत्सिद्धाधिपोनाम पुरा हंस इति स्मृतः । अनपत्यतया तस्य कालश्चक्राम भूरिशः

sūta uvāca | āsītsiddhādhiponāma purā haṃsa iti smṛtaḥ | anapatyatayā tasya kālaścakrāma bhūriśaḥ

Sūta sprach: Einst gab es einen Herrn unter den Siddhas, der unter dem Namen Haṃsa in Erinnerung ist. Da er ohne Nachkommen war, verging für ihn viel Zeit.

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
āsītthere was
āsīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
siddhādhipaḥlord of the Siddhas
siddhādhipaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (siddhānām adhipaḥ)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable particle indicating ‘by name’)
purāformerly
purā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
haṃsaḥHaṃsa
haṃsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
itithus
iti:
Vacana-paryavasana (Quotation marker/उद्धरणसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
smṛtaḥwas known/called
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
anapatyatayādue to childlessness
anapatyatayā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootan-apatya-tā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (abstract noun ‘-tā’)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
cakrāmapassed/went on
cakrāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkram (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
bhūriśaḥgreatly/for long
bhūriśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūriśas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘much/abundantly’)

Sūta

Scene: A serene yet sorrow-tinged siddha-lord Haṃsa, aged and contemplative, seated in a forest hermitage or celestial grove, counting passing seasons, hands folded in worry over lack of offspring.

S
Sūta
H
Haṃsa (a siddha)
S
Siddhas

FAQs

Purāṇic sacred history often begins with human limitation (here, childlessness) that becomes the catalyst for devotion, pilgrimage, and divine grace.

The verse begins the backstory within the Siddheśvara-focused chapter, preparing the tirtha’s māhātmya narrative.

None in this verse; it sets up the narrative context for subsequent religious acts and divine favor.