एवं बहुविधं राजा स विलप्य च दुःखितः । जगाम नगराभ्याशं पद्भ्यामेव शनैःशनैः
evaṃ bahuvidhaṃ rājā sa vilapya ca duḥkhitaḥ | jagāma nagarābhyāśaṃ padbhyāmeva śanaiḥśanaiḥ
So klagte der König auf vielerlei Weise, vom Kummer überwältigt, und ging zu den Außenbezirken der Stadt, zu Fuß—langsam, Schritt für Schritt.
Narrator (Purāṇic narrator voice)
Scene: A dejected king, no longer in chariot, walks slowly on foot toward the city outskirts; dust rises lightly; the city gates recede behind him as twilight or muted daylight frames his solitude.
Suffering humbles even kings; adversity can become the turning point that leads one toward sacred refuge.
No tīrtha is named in this verse; it narrates movement toward the city as part of the larger māhātmya storyline.
None.