पुत्रपौत्रवधूभिश्च भृत्यवर्गयुतस्य च । पत्नीहीनानि नो रेजुर्गृहाणि गृहमेधिनाम्
putrapautravadhūbhiśca bhṛtyavargayutasya ca | patnīhīnāni no rejurgṛhāṇi gṛhamedhinām
Selbst wenn das Haus eines Haushälters mit Söhnen, Enkeln, Schwiegertöchtern und einer Schar von Dienern erfüllt ist, erglänzt ein Heim ohne Gattin nicht.
Sūta (narrative voice expressing gṛhastha perspective)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: A large household scene: sons, grandsons, daughters-in-law, and servants present, yet the central space feels empty—an unlit lamp or vacant seat symbolizing the absent wife.
In gṛhastha-dharma, the spouse is central to auspicious life and religious duty; prosperity without that dharmic companionship is portrayed as incomplete.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it is a dharma-centered reflection on household life.