पुराणश्रवणादेव अनेकभवसंचितम् । पापं प्रशममायाति सर्वतीर्थफलं लभेत्
purāṇaśravaṇādeva anekabhavasaṃcitam | pāpaṃ praśamamāyāti sarvatīrthaphalaṃ labhet
Schon durch das Hören des Purāṇa wird die über viele Leben angesammelte Sünde besänftigt, und man erlangt die Früchte aller Tīrthas.
Unknown (Māhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in tīrthamāhātmya style)
Tirtha: Śrīhāṭakeśvara-kṣetra (contextual) / Purāṇa-śravaṇa as sarva-tīrtha-sādhana
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/ṛṣis/devotees (contextual)
Scene: A seated reciter (paurāṇika) chants from a palm-leaf manuscript before devotees; a subtle aura shows sins dissolving like dark smoke, while miniature icons of many tīrthas appear as a garland around the listeners.
Scriptural hearing is presented as a concentrated pilgrimage: it purifies deep karmic residue and grants comprehensive tīrtha-merit.
Rather than a single site, the verse universalizes merit—claiming the fruit of all tīrthas through Purāṇa hearing, within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context.
Śravaṇa (devotional listening) of the Purāṇa as a dharmic practice yielding tīrtha-fruit and purification.