संप्राप्तोऽध्ययनार्थाय यावच्छाकल्यसन्निधौ । तावत्संप्रेषितस्तेन शांत्यर्थं भूपमंदिरे
saṃprāpto'dhyayanārthāya yāvacchākalyasannidhau | tāvatsaṃpreṣitastena śāṃtyarthaṃ bhūpamaṃdire
Als er zum Zwecke des Studiums in Śākalyas Nähe kam, wurde er eben da von ihm in den Königspalast gesandt, um ein Śānti-Ritual zur Befriedung zu vollziehen.
Sūta (narratorial voice, as typical in Māhātmya sections)
Listener: dvijāḥ (addressed audience)
Scene: A young brāhmaṇa student arrives at the venerable teacher Śākalya; the guru dispatches him to the king’s palace to perform a śānti rite.
Learning is integrated with service: the trained student is called from study to perform duties that protect peace and order.
The chapter’s tīrtha setting remains implicit; the verse highlights the functioning of dharmic service around the sacred center.
Being dispatched to perform a śānti rite at the king’s residence.