Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

अन्यत्रापि प्रदत्ताश्च किं पुनर्भवसंनिधौ । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन एता देयाः प्रयत्नतः

anyatrāpi pradattāśca kiṃ punarbhavasaṃnidhau | tasmātsarvaprayatnena etā deyāḥ prayatnataḥ

Selbst wenn diese Gaben anderswo dargebracht werden, tragen sie Frucht—wie viel mehr erst in der unmittelbaren Gegenwart Bhavas (Śivas). Darum soll man mit aller Kraft diese Gaben gewissenhaft und eifrig darbringen.

anyatraelsewhere
anyatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (particle: also/even)
pradattāḥgiven (donated)
pradattāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra + dā (धा॒तु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kimwhat (then)
kim:
Kriya-viseshana (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); प्रश्नार्थक (interrogative)
punarthen; all the more
punar:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formपुनरर्थक अव्यय (particle: again/then/more so)
bhava-saṃnidhauin the presence of Bhava (Śiva)
bhava-saṃnidhau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक) + saṃnidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative, 7th case), एकवचन (Singular)
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इति हेत्वर्थक अव्ययप्रयोग (ablatival adverb: therefore/from that)
sarva-prayatnenawith all effort
sarva-prayatnena:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक) + prayatna (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (instrumental-form adverb)
etāḥthese (gifts)
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)
deyāḥshould be given
deyāḥ:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootdā (धा॒तु)
Formकृत्य-प्रत्यय: यत् (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)
prayatnataḥearnestly
prayatnataḥ:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprayatnataḥ (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: with effort)

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands before a Śiva shrine labeled ‘Bhava-sannidhi’, offering gifts with visible earnestness; a contrasting faint background shows the same gift elsewhere, while the foreground glows with intensified sanctity.

B
Bhava (Śiva)

FAQs

Place matters in Purāṇic dharma: dāna becomes especially meritorious when performed at a Śiva-sannidhi (near a Śiva presence).

The Hāṭakeśvara-kṣetra setting, described as Bhava-saṃnidhi (near Śiva), within the Ekādaśa Rudra context.

A strong injunction to perform the specified gifts (dāna) with full effort, particularly at the sacred site.