Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

ततो विमानमारुह्य वराप्सरःसुसेवितम् । गतौ तौ द्वावपि स्वर्गं संप्रहृष्टतनूरुहौ

tato vimānamāruhya varāpsaraḥsusevitam | gatau tau dvāvapi svargaṃ saṃprahṛṣṭatanūruhau

Dann bestiegen sie ein himmlisches Vimāna, von vortrefflichen Apsaras umsorgt, und beide gelangten in den Himmel, am ganzen Leib vor Freude erbebend.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
vimānamthe aerial car
vimānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āruhyahaving mounted
āruhya:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootā-√ruh (रुह् धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा-अर्थे, absolutive); पूर्वक्रिया
vara-apsaraḥ-su-sevitamwell-attended by excellent apsarases
vara-apsaraḥ-su-sevitam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + apsaras (प्रातिपदिक) + su (उपसर्ग/अव्यय) + √sev (सेव् धातु)
Formसमासान्त-विशेषण; 'सुसेवित' = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (vimānam इति विशेष्यस्य)
gatauwent
gatau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
tauthose two
tau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
dvautwo
dvau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; संख्याविशेषण (tau)
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also)
svargamto heaven
svargam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saṃprahṛṣṭa-tanūruhauwhose body-hairs were thrilled (with joy)
saṃprahṛṣṭa-tanūruhau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaṃ-pra-√hṛṣ (हृष् धातु) + tanūruha (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (ययोः तनूरुहाः संप्रहृष्टाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण (tau)

Narrator (Purāṇic narrator)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Sages / king in embedded address

Scene: A radiant vimāna descends; apsarases attend with garlands and fans; the two protagonists ascend, their skin showing romāñca (goosebumps), faces bright with joy; sky filled with light and clouds.

V
Vimāna
A
Apsarases
S
Svarga

FAQs

Devotion and dharma-bearing acts ripen into auspicious posthumous states, portrayed here as ascent to svarga.

The reward narrative is part of Nāgarakhaṇḍa’s Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya stream.

No explicit prescription; it states the fruit (phala) of the preceding dhārmic conduct.