Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 96

ब्राह्मणेभ्यो विशिष्टेभ्यो नित्यं देहि समाहितः । तिलपात्रं सदा देहि सहिरण्यं विशेषतः

brāhmaṇebhyo viśiṣṭebhyo nityaṃ dehi samāhitaḥ | tilapātraṃ sadā dehi sahiraṇyaṃ viśeṣataḥ

Mit gesammeltem Geist gib beständig den ausgezeichneten Brāhmaṇas. Spende immer ein Gefäß mit Sesam als Gabe, und ganz besonders tue dies zusammen mit Gold.

ब्राह्मणेभ्यःto Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन — masculine dative plural
विशिष्टेभ्यःto distinguished (ones)
विशिष्टेभ्यः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन — masculine dative plural; विशेषणम् (qualifying ब्राह्मणेभ्यः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — adverb ‘always’
देहिgive
देहि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — imperative, 2nd person singular
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
Karta-viśeṣaṇa (Qualifier of implied ‘you’/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — past passive participle used adjectivally; ‘collected/attentive’
तिलपात्रम्a vessel of sesame (seeds)
तिलपात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — neuter accusative singular
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — adverb ‘always’
देहिgive
देहि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — imperative, 2nd person singular
सहिरण्यम्together with gold
सहिरण्यम्:
Karma-viśeṣaṇa (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गार्थ ‘सह’) + हिरण्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (सह + हिरण्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — neuter accusative singular; विशेषणम् (qualifying तिलपात्रम्)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक) — adverb ‘especially’

Durvāsā (instruction to Duḥśīla, implied by continuity)

Type: kshetra

Scene: A donor, calm and focused, offers a sesame-filled vessel and a small gold piece to a venerable brāhmaṇa at a temple/tīrtha setting; ritual purity and order emphasized.

B
Brāhmaṇa
T
tilapātra (sesame-vessel)
H
hiraṇya (gold)

FAQs

Purification and merit are strengthened through steady, mindful charity—especially offerings like sesame and gold given to worthy recipients.

The verse occurs within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya narrative; the immediate passage emphasizes tīrtha-based purification practices rather than naming a single pan-Indian site.

Nitya-dāna: regularly giving to distinguished Brāhmaṇas, specifically tilapātra-dāna (sesame in a vessel), especially accompanied by gold.