जायन्तो नाम शक्रोऽयं सांप्रतं वर्तते तु यः । वैवस्वतो मनुश्चैव अष्टाविंशत्प्रमाणकः
jāyanto nāma śakro'yaṃ sāṃprataṃ vartate tu yaḥ | vaivasvato manuścaiva aṣṭāviṃśatpramāṇakaḥ
Der Indra, der jetzt waltet, trägt den Namen Jāyanta. Und auch Vaivasvata Manu ist im Amt—sein Maß wird als das achtundzwanzigste gezählt (nach der genannten Zählung).
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Listener: dvijāḥ (and vocative framing toward cosmic authority)
Scene: A ‘present age’ marker: Indra Jāyanta in heaven with vajra; Vaivasvata Manu below on earth holding a staff and śāstra; a numbered band ‘28’ highlighted in a cosmic ledger motif.
Even the highest divine posts have designated names and terms, emphasizing the disciplined order of creation under dharma.
Not specified in the verse; it functions as contextual teaching within Tīrthamāhātmya.
None in this verse.