Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

वांछितान्मनसा सर्वान्कलिकालेऽपि संस्थिते

vāṃchitānmanasā sarvānkalikāle'pi saṃsthite

Alles, was der Geist begehrt — selbst wenn das Kali-Zeitalter noch waltet —

वाञ्छितान्desired, wished-for (ones)
वाञ्छितान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (वाञ्छ् धातु + क्त प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle)
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम् (instrumental singular)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम्; विशेषणम्
कलि-कालेin the Kali age/time
कलि-काले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कलियुगस्य काले)
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphatic/also/even)
संस्थितेwhen (it is) present/established
संस्थिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (स्था धातु + सम् उपसर्ग + क्त प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (स्थिते = being present/established)

Sūta (continuing; verse is a continuation of the prior statement)

Tirtha: Īśāna Śiva (contextual continuation)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: A devotee in a troubled Kali-age setting—dusty road, weary faces—yet reaching a luminous Śiva shrine where wishes are calmed and sanctified.

K
Kali-yuga (Kali age)

FAQs

The māhātmya emphasizes accessibility: divine grace at the tīrtha remains effective even in Kali-yuga.

Contextually, the same Hāṭakeśvara sacred region and its presiding Īśāna Śiva.

No new rite is stated; it completes the promise attached to devotional worship mentioned just before.