एतस्मिन्नेव काले तु भार्गवो मुनिसत्तमः । कुशलः सर्वशास्त्रेषु वेदवेदांग पारगः
etasminneva kāle tu bhārgavo munisattamaḥ | kuśalaḥ sarvaśāstreṣu vedavedāṃga pāragaḥ
Zu eben jener Zeit war Bhārgava da, der vortrefflichste der Weisen—kundig in allen Śāstra und vollkommen bewandert in den Veden und ihren Vedāṅga.
Narrator
Scene: A venerable Bhārgava sage in an āśrama setting, surrounded by palm-leaf manuscripts, students, and ritual implements; aura of learning and calm authority.
Purāṇic tīrtha stories honor Vedic learning as a pillar of dharma, presenting realized sages as exemplars of śāstra-guided life.
The verse introduces a sage within the ongoing tīrtha narrative; the site is part of the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting but is not specified in this line.
None; it is a narrative introduction emphasizing the sage’s qualifications.