यो मार्कंड इति ख्यातः प्रथमं परिकीर्तितः । संभूतिस्तस्य संप्रोक्ता युष्माकं पापनाशिनी
yo mārkaṃḍa iti khyātaḥ prathamaṃ parikīrtitaḥ | saṃbhūtistasya saṃproktā yuṣmākaṃ pāpanāśinī
„Der als Markaṇḍa Berühmte wird zuerst genannt; nun werde ich seine Herkunft darlegen – ein Bericht, der eure Sünden vernichtet.“
Sūta
Listener: yūyam (addressed audience, likely sages)
Scene: The narrator announces Markaṇḍa’s famed name and promises to recount his birth/origin; listeners lean forward in anticipation, suggesting the kathā’s purifying power.
Remembering and hearing the lives of great ṛṣis within a tīrtha-māhātmya is itself purifying (pāpa-nāśinī).
The verse introduces a key figure (Markaṇḍa) likely tied to the site’s sanctity; the exact tīrtha context is developed next.
No explicit ritual; the purificatory act highlighted is attentive hearing of the forthcoming account.