विश्वामित्रह्रदे स्नात्वा यावत्तस्माद्विनिर्गतः । कपालं पतितं तस्मात्स्वयमेव हतात्मनः
viśvāmitrahrade snātvā yāvattasmādvinirgataḥ | kapālaṃ patitaṃ tasmātsvayameva hatātmanaḥ
Als er im See Viśvāmitras gebadet hatte und eben daraus hervortrat, fiel der Schädel von selbst von ihm ab – von ihm, der innerlich gequält war.
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context)
Tirtha: Viśvāmitra-hrada
Type: kund
Listener: Dvija-śreṣṭha (addressed in surrounding verses)
Scene: Indra emerges from a sacred lake; a skull (kapāla) that clung to him drops away by itself, while the water ripples with a subtle glow; devas watch in astonishment.
At a truly potent tīrtha, inner burden and the marks of sin can drop away spontaneously through grace activated by snāna.
Viśvāmitra-hrada (Viśvāmitra’s lake) within the Hāṭakeśvara-kṣetra.
Snāna (ritual bathing) in Viśvāmitra-hrada as a key act of purification.