Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

तथा चैव तु सावित्र्या श्रिया देव्या तु सीतया । अरुंधत्या सरस्वत्या मेनया रंभया तथा

tathā caiva tu sāvitryā śriyā devyā tu sītayā | aruṃdhatyā sarasvatyā menayā raṃbhayā tathā

So wurde es auch von Sāvitrī, von der Göttin Śrī und von Sītā beachtet; von Arundhatī, von Sarasvatī, von Menā und ebenso von Rambhā.

tathālikewise
tathā:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (particle)
tubut/and then
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक अव्यय (particle)
sāvitryāby Sāvitrī
sāvitryā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
śriyāby Śrī (Lakṣmī)
śriyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
devyāby the goddess
devyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
tuand/indeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
sītayāby Sītā
sītayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
aruṃdhatyāby Arundhatī
aruṃdhatyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaruṃdhatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sarasvatyāby Sarasvatī
sarasvatyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
menayāby Menā
menayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmenā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
raṃbhayāby Rambhā
raṃbhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootraṃbhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
tathāalso, likewise
tathā:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Bhartṛyajña

Listener: King (nṛpottama addressed in the passage)

Scene: A devotional tableau of renowned Devīs and pativratās standing in reverent posture, as if having performed the same observance; the atmosphere is sanctified, orderly, and hymn-like.

S
Sāvitrī
Ś
Śrī (Lakṣmī)
S
Sītā
A
Arundhatī
S
Sarasvatī
M
Menā
R
Rambhā
Ś
Śivarātri

FAQs

Śivarātri is portrayed as universally venerable—embraced by goddesses and ideal women—thus recommended for all devotees.

No specific tīrtha is mentioned in this verse; it continues the phalaśruti-style list of observers.

The verse supports Śivarātri vrata by citing authoritative exemplars; no additional procedural detail is given here.