Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 81

तथान्यैश्च विशेषेण सम्यक्छ्रद्धासमन्वितैः । प्राप्ताश्च हृद्गताः कामा ये दिव्या ये च मानुषाः

tathānyaiśca viśeṣeṇa samyakchraddhāsamanvitaiḥ | prāptāśca hṛdgatāḥ kāmā ye divyā ye ca mānuṣāḥ

Ebenso erlangten auch viele andere—besonders jene, die mit rechter श्रद्धा erfüllt sind—die im Herzen gehegten Wünsche, seien sie himmlisch oder menschlich.

tathālikewise, thus
tathā:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
anyaiḥby others
anyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypePronoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Adhikaraṇa (Manner/अधिकरण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (instrumental of manner)
samyakproperly, fully
samyak:
Sambandha (Qualifier)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
śraddhā-samanvitaiḥby those endowed with faith
śraddhā-samanvitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + samanvita (समन्वित, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (śraddhayā samanvitāḥ = endowed with faith); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘anyaiḥ’ इत्यस्य विशेषण
prāptāḥwere obtained
prāptāḥ:
Predicate participle
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘attained/obtained’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
hṛd-gatāḥheart-felt, in the heart
hṛd-gatāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛd (प्रातिपदिक) + gata (गतम्, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (hṛdi gatāḥ = gone into the heart); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘kāmāḥ’ इत्यस्य विशेषण
kāmāḥdesires
kāmāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yewhich
ye:
Sambandha (Relative)
TypePronoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
divyāḥdivine
divyāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘kāmāḥ’ इत्यस्य विशेषण
yewhich
ye:
Sambandha (Relative)
TypePronoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्त-सम्बन्ध
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
mānuṣāḥhuman
mānuṣāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘kāmāḥ’ इत्यस्य विशेषण

Bhartṛyajña

Tirtha: Śivarātri

Type: kshetra

Listener: a king

Scene: Devotees of varied stations—kings, householders, ascetics—keep Śivarātri vigil with lamps and chanting; above them, symbolic ‘divine’ and ‘human’ boons appear as subtle icons (lotus of liberation, granary of prosperity) emanating from the heart.

Ś
Śivarātri

FAQs

Faith (śraddhā) is emphasized as the key that makes sacred observance fruitful, granting both worldly and transcendent aims.

No specific tīrtha is named; the verse states the general fruits of the observance.

The prescription is implicit: observe Śivarātri with proper faith (samyak-śraddhā) to gain its fruits.