आनर्ताधिपतिः पूर्वमश्वसेन इति स्मृतः । आसीद्धर्मपरो नित्यं वेदवेदागंपारगः
ānartādhipatiḥ pūrvamaśvasena iti smṛtaḥ | āsīddharmaparo nityaṃ vedavedāgaṃpāragaḥ
Einst war der Herrscher von Ānarta unter dem Namen Aśvasena bekannt. Stets dem Dharma ergeben, war er kundig in den Veden samt ihren Hilfsgliedern (Vedāṅgas).
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Ānarta (regional frame)
Type: kshetra
Listener: Sages/seekers (implied)
Scene: Aśvasena portrayed as a composed Gujarati king—crown, simple regal ornaments—seated with a respectful posture, Vedic manuscripts and a learned court setting indicating mastery of Veda and Vedāṅga.
True authority is grounded in dharma and in disciplined knowledge of the Veda and Vedāṅgas.
This verse introduces the king; the specific tīrtha focus emerges in the surrounding Tīrthamāhātmya narrative of the chapter.
None directly; it establishes the qualifications of the king who will inquire about a vrata.