Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

योगसिद्धिर्विष्णुभक्त्या सद्धर्माचरणेन च । प्राप्यते मनुजैर्देवि ह्येतज्ज्ञानमलं विदुः

yogasiddhirviṣṇubhaktyā saddharmācaraṇena ca | prāpyate manujairdevi hyetajjñānamalaṃ viduḥ

O Göttin, yogische Vollendung wird von den Menschen durch Hingabe an Viṣṇu und durch das Befolgen des wahren Dharma erlangt; die Weisen wissen: dies ist die makellose Reinheit geistiger Erkenntnis.

योगसिद्धिःattainment of yoga, yogic success
योगसिद्धिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (योगस्य सिद्धिः)
विष्णुभक्त्याby devotion to Viṣṇu
विष्णुभक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः भक्ति)
सद्धर्माचरणेनby practice of true dharma
सद्धर्माचरणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + आचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सद्धर्मस्य आचरणम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
मनुजैःby humans
मनुजैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (causal/emphatic particle)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; 'ज्ञानमलम्' इत्यस्य विशेषणम्
ज्ञानमलम्impurity/taint of knowledge (i.e., ignorance)
ज्ञानमलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ज्ञानस्य मलम्)
विदुःthey know, they consider
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन

Skanda (addressing Devī, as indicated by 'devi')

Listener: Devī (addressed as ‘devi’)

Scene: A devotee performs Viṣṇu-pūjā with tulasī and lamp while simultaneously depicted engaging in dharmic acts (feeding, truth-speaking); above, a serene Viṣṇu radiance bestows yogic siddhi as a clear, spotless light.

V
Viṣṇu
D
Devī

FAQs

Bhakti to Viṣṇu combined with righteous conduct produces yogic success and the purity of true knowledge.

No specific tirtha is named in this verse; it gives the devotional-dharmic foundation that sanctifies pilgrimage.

Devotion (bhakti) and saddharma-ācaraṇa (righteous practice) are prescribed; no particular rite is detailed.