सर्वदानक्रतुभवं पुण्यं भवति योगतः । योगात्सकलकामाप्तिर्न योगाद्भुवि प्राप्यते
sarvadānakratubhavaṃ puṇyaṃ bhavati yogataḥ | yogātsakalakāmāptirna yogādbhuvi prāpyate
Durch Yoga entsteht heiliges Verdienst, gleich dem, das aus jeder Gabe und jedem Opfer hervorgeht. Aus Yoga erwächst die Erfüllung aller Ziele—nichts auf Erden ist durch Yoga unerreichbar.
Śiva (deduced from continuity of instruction in the same adhyāya addressed to Devī/Pārvatī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī/Devī
Scene: A cosmic balance scale: on one side heaps of ritual items (gold, cows, soma vessels, sacrificial posts), on the other a single meditating yogin radiating light outweighs them; above, subtle deities witness in wonder.
Yoga is extolled as a comprehensive dharmic practice that generates immense merit and enables attainment of human goals, ultimately supporting liberation.
The verse occurs in a Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya chapter, but this line does not name the tīrtha explicitly.
Traditional rites (dāna/kratu) are referenced for comparison; the implied prescription is to practice yoga as an overarching discipline.