हृदये चेश्वरः शंभुर्नाभौ ब्रह्मा सनातनः । पृथ्वी पादतलाग्रे जलं सर्वगतं तथा
hṛdaye ceśvaraḥ śaṃbhurnābhau brahmā sanātanaḥ | pṛthvī pādatalāgre jalaṃ sarvagataṃ tathā
Im Herzen ist der Herr Śambhu; im Nabel der ewige Brahmā. An den Fußsohlen ist die Erde; und das Wasser durchdringt gleichermaßen alles.
Skanda (deduced)
Tirtha: Hṛdaya-Śambhu, Nābhi-Brahmā, Pāda-bhūmi, Sarvagata-jala (Deha-tīrtha mapping)
Type: kshetra
Scene: A devotional body-mandala: heart-lotus containing Śiva-Śambhu; navel-lotus containing four-faced Brahmā; soles resting on a stylized Earth-disc; translucent waves of water permeating the figure.
The human body mirrors cosmic sacred order: deities and elements are contemplated as present within.
An inner tīrtha mapping is taught rather than a named external pilgrimage site.
Implied contemplative practice: meditate on Śiva in the heart and Brahmā in the navel, and on the elements within the body.