ततस्तौ तत्क्षणान्मुक्तौ गोकर्णौ ब्राह्मणौ समम् । स्वंस्वं कलेवरं प्राप्य सहसाथ समन्वितौ
tatastau tatkṣaṇānmuktau gokarṇau brāhmaṇau samam | svaṃsvaṃ kalevaraṃ prāpya sahasātha samanvitau
Da wurden in eben diesem Augenblick beide Brahmanen namens Gokarṇa zugleich befreit; ein jeder erlangte seinen eigenen Leib zurück und war sogleich wieder ganz und heil.
Sūta (continued narration)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Both brāhmaṇas named Gokarṇa are freed at once; each regains his own body, becoming whole and restored together in a sudden, luminous resolution.
When dharma is set right, bondage is removed swiftly; restoration (regaining the body/state) follows righteous adjudication.
This verse continues the story; the tīrtha focus remains the chapter’s Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya rather than naming a new site here.
None; it narrates immediate release and restoration.