द्वितीय एष विप्रेंद्र महारौरवसंज्ञितः । कृतघ्नैः सेव्यते नित्यं तथा च गुरुतल्पगैः
dvitīya eṣa vipreṃdra mahārauravasaṃjñitaḥ | kṛtaghnaiḥ sevyate nityaṃ tathā ca gurutalpagaiḥ
O Bester der Brahmanen, dies ist die zweite (Hölle), Mahāraurava genannt. Sie ist stets die Wohnstatt der Undankbaren und ebenso derer, die das Lager ihres Guru entweihen.
Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Mahāraurava
Type: kshetra
Listener: viprendra / sudvija (a leading brāhmaṇa interlocutor)
Scene: A labeled infernal realm ‘Mahāraurava’: sinners marked by symbols of betrayal (broken offering bowl for ingratitude; overturned teacher’s seat for guru-apacāra) are driven by karmic forces into a blazing, echoing pit.
Purāṇic dharma warns that grave breaches of gratitude and guru-reverence lead to severe karmic consequences.
This verse is part of a Tīrthamāhātmya section but here focuses on naraka-classification rather than naming a specific tīrtha in the snippet.
No direct ritual (snāna, dāna, japa) is stated here; it is primarily a doctrinal warning about adharma.