द्व्यक्षरो मन्त्रराजोऽयं सर्वकार्यकरो भुवि । देवा अपि प्रगायंति रामनामगुणाकरम्
dvyakṣaro mantrarājo'yaṃ sarvakāryakaro bhuvi | devā api pragāyaṃti rāmanāmaguṇākaram
Dieser zweisilbige König der Mantras vollbringt jedes Werk auf Erden; selbst die Götter besingen den Namen Rāmas, die Schatzkammer der Tugenden.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Scene: A celestial choir: devas in the sky with vīṇā and mṛdaṅga sing ‘Rāma’; below, humans echo the chant; the two syllables appear as twin lotuses or twin flames.
Rāma-nāma is exalted as a supreme mantra praised even by the gods and effective in all legitimate aims.
No site is named; the glorification centers on the mantra itself.
Chanting the two-syllable mantra ‘Rāma’ and praising it through song/recitation.