एतत्ते कथितं सर्वं यत्पृष्टोऽहमिह त्वया । यथा हरो विप्रशापं प्राप्तवांस्तन्निशामय
etatte kathitaṃ sarvaṃ yatpṛṣṭo'hamiha tvayā | yathā haro vipraśāpaṃ prāptavāṃstanniśāmaya
So habe ich dir alles dargelegt, wonach du mich hier gefragt hast. Nun höre, wie Hara (Śiva) den Fluch eines Brāhmaṇa auf sich nahm.
Narrator within the Tīrthamāhātmya frame (deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)
Scene: A seated narrator-sage addressing a listener, palm raised in ‘now listen’; in the background, a foreshadowed scene of a brāhmaṇa pronouncing a curse and Śiva receiving it with composure—setting up the forthcoming episode.
Tīrtha-māhātmya is taught through dialogue and exemplar narratives; attentive listening is positioned as a dharmic act that prepares one for deeper instruction.
The immediate context remains the Gaṇḍakī–Śālagrāma tīrtha setting, though this verse transitions into a related legend.
No direct ritual is prescribed; the instruction is śravaṇa—listening carefully to the forthcoming account.