गालव उवाच । एवं ते लब्धशापाश्च पार्वतीशाप पीडिताः । अनपत्या बभूवुश्च तथा च प्रतिमानवाः
gālava uvāca | evaṃ te labdhaśāpāśca pārvatīśāpa pīḍitāḥ | anapatyā babhūvuśca tathā ca pratimānavāḥ
Gālava sprach: So wurden sie, da sie den Fluch auf sich geladen und vom Fluch Pārvatīs gepeinigt waren, kinderlos; ja, sie wurden wie bloße Abbilder—menschlich an Gestalt, doch als fehlte ihnen jede lebendige Fortdauer.
Gālava
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: Audience within the episode (implied)
Scene: Gālava narrates a tragic transformation: cursed persons stand childless and inert, ‘like images’; the atmosphere is heavy, suggesting the need for Devī’s appeasement and kṣetra remedy.
Disrespect or transgression leading to divine curse results in loss of prosperity and continuity, urging humility and dharma.
The passage continues within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting.
None in this verse; it narrates the effect of a curse.