पर्वतोऽपि महानादं हरपादतलाहतः । भ्रमिभिर्भ्रमयंस्तत्र महीं सपुरकाननाम्
parvato'pi mahānādaṃ harapādatalāhataḥ | bhramibhirbhramayaṃstatra mahīṃ sapurakānanām
Vom Aufprall der Fußsohlen Haras getroffen, dröhnte selbst der Berg mit gewaltigem Brausen; und durch seine wirbelnden Strudel ließ er die Erde dort—mitsamt Städten und Wäldern—erbeben und taumeln.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the Ṛṣis (deduced from Purāṇic māhātmya style; speaker not explicit in snippet)
Type: peak
Scene: Śiva’s foot strikes a mountain; the rock-face reverberates like a drum, and the surrounding land—cities and forests—tilts and trembles in concentric waves, with dust and light rising together.
Śiva’s presence is portrayed as a world-transforming power; the devotee is invited to revere the tīrtha where divine energy is felt as awe and purification.
The verse occurs within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 254), praising a local tīrtha context where Śiva’s dance-like movement manifests; the exact place-name is not stated in this shloka alone.
No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse; it is descriptive māhātmya imagery.