यत्सप्तमंडलानां च गमनं च करार्पणम् । वह्निश्च वरुणः कृष्णो देवताश्च सवल्लभाः
yatsaptamaṃḍalānāṃ ca gamanaṃ ca karārpaṇam | vahniśca varuṇaḥ kṛṣṇo devatāśca savallabhāḥ
Das ist: das Umschreiten der sieben Kreise und das Darreichen der Hand (die Übergabe in der Ehe). Agni, Varuṇa, Kṛṣṇa und die anderen geliebten Gottheiten, die dort zugegen sind, sind Zeugen und Kräfte des Ritus.
Uncertain (continuation of address about marriage rites; likely the same speaker as previous verse)
Type: ghat
Scene: A couple performs saptapadī around the sacred fire within a drawn mandala; Agni rises as a personified deity; Varuṇa appears with water-pot; Kṛṣṇa stands as auspicious witness among other devatā-s.
Marriage is portrayed as a sacred, deity-witnessed dharmic act, sanctified by prescribed steps and offerings rather than mere social contract.
None is named in this verse; it highlights vivāha-saṃskāra elements within the chapter’s larger sacred narrative.
Circumambulation/going through seven circles (sapta-maṇḍala) and karārpaṇa (handing/placing of the hand) are explicitly referenced.