वाण्युवाच । अयं बिल्वतरुः श्रेष्ठः पवित्रः पापनाशनः । तस्य मूले स्थिता देवी गिरिजा नात्र संशयः
vāṇyuvāca | ayaṃ bilvataruḥ śreṣṭhaḥ pavitraḥ pāpanāśanaḥ | tasya mūle sthitā devī girijā nātra saṃśayaḥ
Vāṇī sprach: „Dieser Bilva-Baum ist der erhabenste—rein und ein Vernichter der Sünden. An seiner Wurzel weilt die Göttin Girijā; daran besteht kein Zweifel.“
Vāṇī
Type: kshetra
Scene: Vāṇī (Sarasvatī) points to a radiant bilva tree; at its root a subtle presence of Girijā is suggested—glow, lotus-seat, and protective aura; pilgrims bow with folded hands.
A sacred tree becomes a living shrine when the Divine is believed to abide there—making worship and remembrance purifying.
The bilva-tree shrine-space in Nāgarakhaṇḍa, explicitly sanctified by the presence of Girijā at its root.
Implied: worship/reverence of the bilva tree as a pure, sin-destroying locus where Devī is present.