इत्युक्त्वा पार्वती हृष्टा जगाम भवनं स्वकम् । सखीभिः सहिता देवी गणैरपि समन्विता
ityuktvā pārvatī hṛṣṭā jagāma bhavanaṃ svakam | sakhībhiḥ sahitā devī gaṇairapi samanvitā
Nachdem sie so gesprochen hatte, begab sich Pārvatī, voll Freude, in ihre eigene Wohnstatt; die Göttin war von ihren Gefährtinnen begleitet und zudem von den Gaṇas umgeben.
Narrator
Scene: Pārvatī, smiling, departs with her companions; gaṇas follow in a festive yet orderly procession toward her celestial abode.
Divine instruction is given and then the narrative seals it with the deity’s satisfied departure—affirming the authority of the māhātmya.
The bilva-tree locus remains the sanctified center of the episode, validated by Devī’s declaration and narrative closure.
None here; it concludes the teaching segment and transitions the story.