Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

विभेदमतयो नष्टाः श्रुतिस्मृत्यर्थबाधकाः । पाखंडिनो हैतुकाश्च सर्वे विस्मयमागमन्

vibhedamatayo naṣṭāḥ śrutismṛtyarthabādhakāḥ | pākhaṃḍino haitukāśca sarve vismayamāgaman

Diejenigen, deren Geist an Spaltung hing—die den Sinn von Śruti und Smṛti behinderten—samt den Häretikern und bloßen Wortstreitern, gerieten alle in Staunen, als ihre Behauptungen zusammenbrachen.

विभेदमतयःminds/opinions of division
विभेदमतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभेद (प्रातिपदिक) + मति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता (Feminine, Nominative plural; subject)
नष्टाःdestroyed, vanished
नष्टाः:
Pradhana-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootनश् (धातु) → नष्ट (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; विधेय-विशेषण (Masculine nominative plural; past passive participle used predicatively)
श्रुतिrevelation (Veda)
श्रुति:
Compound member
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासपूर्वपद (Feminine; prior member of compound)
स्मृतिtradition (Smṛti)
स्मृति:
Compound member
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासपूर्वपद (Feminine; compound member)
अर्थmeaning
अर्थ:
Compound member
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (Masculine; compound member)
बाधकाःobstructing, contradicting
बाधकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative plural; adjective)
श्रुतिस्मृत्यर्थबाधकाःthose who contradict the meaning of Śruti and Smṛti
श्रुतिस्मृत्यर्थबाधकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + बाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (those who obstruct the meaning of śruti & smṛti)
पाखण्डिनःheretics, hypocrites
पाखण्डिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाखण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता (Masculine, Nominative plural; subject)
हैतुकाःlogicians, reasoners
हैतुकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहैतुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता (Masculine, Nominative plural; subject)
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (indeclinable conjunction)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (Masculine, Nominative plural; adjective)
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (Masculine, Accusative singular; object)
आगमन्came, reached
आगमन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (भूतकाल), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; आ-उपसर्ग (Imperfect/past, 3rd pl, active; with prefix ā-)

Narrator (contextual narration within the chapter; speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: As Harihara stands revealed, divisive polemicists—heretics and disputants—are struck silent in astonishment; their argumentative posture collapses before the living synthesis of the divine.

Ś
Śruti
S
Smṛti
P
Pākhaṇḍins
H
Haitukas

FAQs

Dharma rests on right understanding of Śruti–Smṛti; divisive polemics and hollow disputation collapse before true revelation.

Not specified in this verse; it supports the mahātmya by emphasizing correct dharmic vision.

None.