शतरुद्रीयजाप्येन विधानसहितेन च । ध्यानेन दीपदानेन चातुर्मास्ये तुतोष सः
śatarudrīyajāpyena vidhānasahitena ca | dhyānena dīpadānena cāturmāsye tutoṣa saḥ
Durch das vorgeschriebene Japa des Śatarudrīya samt den dazugehörigen Bestimmungen, sowie durch Meditation und das Darbringen von Lichtern, wurde er (Śiva) während der Cāturmāsya-Zeit zufrieden.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Devas seated in disciplined rows chanting Śatarudrīya; a meditative stillness pervades; in front of a Śiva-liṅga, countless lamps are offered, their flames forming a luminous river of light through the rainy-season gloom.
Scripture-based practice (Śatarudrīya) combined with meditation and charity (lamp-giving) becomes a complete path that pleases Śiva.
The tīrtha frame is implied by the Tīrthamāhātmya section, but the site name is not specified in this particular verse.
Śatarudrīya-japa with proper procedure, dhyāna, and dīpa-dāna during Cāturmāsya.