सख्यः संभोगसमये परिचक्रुः समंततः । एवं प्रक्रीडतस्तस्य वत्सराणां शतं ययौ
sakhyaḥ saṃbhogasamaye paricakruḥ samaṃtataḥ | evaṃ prakrīḍatastasya vatsarāṇāṃ śataṃ yayau
Zur Zeit des Genusses versammelten sich die Gefährten ringsum von allen Seiten. Während er so spielte und sich ergötzte, vergingen für ihn hundert Jahre.
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in snippet)
Scene: A circle of companions surrounds the scene of enjoyment; the background subtly shifts through seasons to show a century passing while the central indulgent play continues.
Attachment makes time slip away unnoticed; dharma calls for wakefulness and restraint.
None specified in this verse.
None.