लज्जिता सा परित्यागं नाकरोत्पंचजन्मसु । भर्त्तारमसितापांगी हरमेवाभ्यगच्छत
lajjitā sā parityāgaṃ nākarotpaṃcajanmasu | bharttāramasitāpāṃgī haramevābhyagacchata
Beschämt griff sie nicht zum Verlassen — nicht einmal über fünf Geburten hinweg. Die dunkeläugige Frau trat zu ihrem Gemahl, zu Hara (Śiva) allein.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: Girijā, dark-eyed and modest, momentarily ashamed yet resolute, approaches Hara alone—an intimate, emotionally charged reconciliation within the wedding setting.
The verse praises steadfast commitment and the dharmic ideal of returning to the divine Lord (Śiva) with humility rather than rejection.
The site is not explicitly named in this single verse; it functions as part of the chapter’s broader tīrtha-māhātmya narrative setting.
No ritual act is prescribed; the focus is on conduct and relational dharma within the narrative.