सहितः सकलैर्देवैः कुतूहलपरायणः । गिरिजार्थं समायुक्तो वरः सोऽपि महेश्वरः
sahitaḥ sakalairdevaiḥ kutūhalaparāyaṇaḥ | girijārthaṃ samāyukto varaḥ so'pi maheśvaraḥ
Begleitet von allen Göttern und von erwartungsvollem Staunen erfüllt, stand Maheśvara selbst — obgleich der höchste Herr — bereit als Bräutigam um Girijā willen.
Deductive (narrator in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Maheśvara as bridegroom, surrounded by all devas, poised with auspicious readiness for Girijā; a cosmic wedding procession atmosphere.
The Supreme freely enters human-like rites out of compassion and love, making dharma radiant and accessible.
Not named in this verse; it contributes to the chapter’s overall sacred narrative within a tīrtha-mahātmya section.
No new prescription is stated here; it emphasizes the bridegroom’s readiness and the divine assembly witnessing the rite.