विष्णुभक्तिरतो नित्यं चातुर्मास्ये विशेषतः
viṣṇubhaktirato nityaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ
Stets war er der Bhakti zu Viṣṇu hingegeben, besonders während der heiligen Zeit des Cāturmāsya.
Unspecified in excerpt (Tīrthamāhātmya narrator voice)
Type: kshetra
Scene: A serene portrait of Gālava as a steadfast Vaiṣṇava: tulasī-mālā, calm gaze, disciples attentive; visual cues of cāturmāsya—monsoon clouds, damp earth, a lamp-lit shrine, and restrained ascetic routine.
Bhakti becomes especially potent when intensified in sacred seasons like Cāturmāsya.
No particular place is named; the focus is on the sacred time-observance (Cāturmāsya) within a tīrtha-oriented chapter.
Special emphasis on Viṣṇu-bhakti and vrata-like discipline during Cāturmāsya.