ततो वै ब्राह्मणा जाता मरीच्यादिमुनीश्वराः । तेषां कनीयांस्त्वं जातो ज्ञानवेदांतपारगः
tato vai brāhmaṇā jātā marīcyādimunīśvarāḥ | teṣāṃ kanīyāṃstvaṃ jāto jñānavedāṃtapāragaḥ
Dann wurden wahrlich die brahmanischen Weisen geboren—Herren unter den Schauenden—beginnend mit Marīci. Unter ihnen wurdest du als der Jüngste geboren, ein Meister, der das ferne Ufer von Erkenntnis und Vedānta erreicht hat.
Brahmā (addressing Nārada within the narrative)
Listener: Nārada (explicitly addressed in the surrounding sequence)
Scene: A luminous creator-figure narrates the arising of Marīci and the primordial sages; among them a younger sage is singled out as Vedānta-parāga, seated in serene contemplation with palm-leaf manuscripts.
Spiritual authority is linked to realized knowledge—Vedānta mastery—alongside sacred lineage and service to dharma.
No particular tīrtha is named in this verse; it situates the tīrtha discourse within a revered r̥ṣi-lineage.
None directly; the verse praises jñāna and Vedānta attainment.