विष्णुभक्तिरतैश्चैव वेदमन्त्रविपाठकैः । सततं दानशीलैश्च दीनार्तजनवत्सलैः
viṣṇubhaktirataiścaiva vedamantravipāṭhakaiḥ | satataṃ dānaśīlaiśca dīnārtajanavatsalaiḥ
Sie sollen in Bhakti zu Viṣṇu gefestigt sein, die vedischen Mantras eifrig rezitieren, stets zur Wohltätigkeit geneigt sein und den Armen wie den Bedrängten mit Mitgefühl begegnen.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: A pilgrim-householder offers tulasī and lamp to Viṣṇu, recites from a manuscript, then distributes food and cloth to the poor and tends to an afflicted traveler near a dharmaśālā.
Bhakti and mantra-practice must express themselves as generosity and compassion toward suffering beings.
No specific tīrtha is named; the verse describes virtues promoted within the Tīrthamāhātmya section.
Vedic mantra recitation, devotion to Viṣṇu, and continual charity—especially to the needy and afflicted.