न दानस्य क्षयो लोके श्रद्धया यत्प्रदीयते । अश्रद्धयाऽशुचितया दानं वैरस्यकारणम्
na dānasya kṣayo loke śraddhayā yatpradīyate | aśraddhayā'śucitayā dānaṃ vairasyakāraṇam
In dieser Welt schwindet eine Gabe, die mit Glauben (Śraddhā) dargebracht wird, niemals. Doch ein Geschenk ohne Glauben und mit innerer Unreinheit wird zur Ursache von Feindschaft.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: A pilgrim offers alms with folded hands to a worthy recipient (brāhmaṇa/ascetic/poor), while a contrasting figure gives arrogantly, leading to quarrel—illustrating śraddhā vs aśraddhā.
True merit in dāna arises from śraddhā and purity of intention; faithless giving harms relationships and spiritual fruit.
This verse gives a general tīrtha-dharma principle within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya rather than naming a single site in the shloka itself.
It prescribes that charity should be performed with śraddhā and inner cleanliness; otherwise it becomes spiritually counterproductive.