दीपादनंतरं ब्रह्मन्नन्नस्य च निवेदनम् । त्रयोदश्या भक्तियुक्तैः कार्यं मोक्षपदस्थितैः
dīpādanaṃtaraṃ brahmannannasya ca nivedanam | trayodaśyā bhaktiyuktaiḥ kāryaṃ mokṣapadasthitaiḥ
O Brahmane, nach der Darbringung der Lampe soll man auch Speise als Naivedya darbringen; am Trayodaśī, dem dreizehnten Mondtag, sollen dies die nach Befreiung Strebenden in Hingabe vollziehen.
Brahmā
Tirtha: Hari (Viṣṇu) worship on Trayodaśī
Type: kshetra
Listener: Brahmin interlocutor (addressed as ‘brahman’)
Scene: A Trayodaśī evening pūjā: lamp already lit before Hari; next, a plate of food is offered, with devotees preparing to distribute prasāda to seekers of liberation.
Devotion is expressed through ordered worship—light and nourishment offered to the deity—supporting a liberation-oriented life.
No specific tirtha is named in this verse; it provides vrata-like procedural guidance within the māhātmya.
After dīpadāna, perform anna-nivedana (naivedya offering of food), especially on Trayodaśī, with bhakti.