तांबूलवल्लीपत्रैश्च तथा पूगफलैः शुभैः । द्राक्षाजंब्वाम्रजफलैरक्रोडैर्दाडिमैरपि
tāṃbūlavallīpatraiśca tathā pūgaphalaiḥ śubhaiḥ | drākṣājaṃbvāmrajaphalairakroḍairdāḍimairapi
Mit Betelblättern von der Tāmbūla-Ranke und mit glückverheißenden Arekanüssen, ebenso mit Früchten wie Trauben, Jambu, Mango, Walnüssen und Granatäpfeln, (soll die Darbringung erfolgen).
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa tīrthamāhātmya discourse style)
Scene: A ritual tray displays betel leaves, areca nuts, grapes, jambu fruits, mangoes, walnuts, and pomegranates arranged before a Viṣṇu altar; priests and devotees prepare offerings with meticulous order.
Devotion at a tīrtha is expressed through pure, auspicious offerings made with reverence, turning simple fruits into acts of dharma.
This verse sits within a general Tīrthamāhātmya procedure in Nāgarakhaṇḍa 240; the snippet itself emphasizes tīrtha-worship practice rather than naming a single site.
A list of suitable offering items—betel leaves, areca-nuts, and various fruits—to be used in the ritual of honoring the deity at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.