षष्ठ्या स्नानं ततः कार्यं पुनराचमनं भवेत् । दद्याच्च वाससी स्वर्णसहिते भक्तिशक्तितः
ṣaṣṭhyā snānaṃ tataḥ kāryaṃ punarācamanaṃ bhavet | dadyācca vāsasī svarṇasahite bhaktiśaktitaḥ
Dann soll man am sechsten Tag das rituelle Bad vollziehen und danach erneut Ācamana ausführen. Und gemäß der eigenen Bhakti-Kraft soll man ein Paar Gewänder zusammen mit Gold spenden.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Scene: At dawn on Ṣaṣṭhī, a pilgrim emerges from the river after bathing, performs ācamana, and offers folded garments and a small gold coin to a worthy recipient near the ghat.
Purification and generosity, performed in devotion and within one’s means, are upheld as core tīrtha-dharma.
The instruction is part of a tīrtha-mahātmya framework but does not name a particular site in this verse.
On ṣaṣṭhī: perform snāna and ācamana; then donate a pair of garments with gold as per one’s capacity.