चातुर्मास्ये तिलान्दत्त्वा न भूयः स्तनपो भवेत् । यवप्रदाता वसते वासवं लोकमक्षयम्
cāturmāsye tilāndattvā na bhūyaḥ stanapo bhavet | yavapradātā vasate vāsavaṃ lokamakṣayam
Wer während des Cāturmāsya Sesam spendet, wird nicht wieder als Säugling an der Brust geboren. Der Spender von Gerste wohnt in der unvergänglichen Welt des Vāsava (Indra).
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A householder in monsoon season offers sesame and barley in a clean vessel to a seated brāhmaṇa; behind them a small homa-fire and a shrine indicate Cāturmāsya observance; the sky is rain-laden yet serene.
Specific charities performed in sacred seasons are taught to reduce rebirth-related suffering and grant exalted heavenly attainment.
This verse focuses on Cāturmāsya observance and dāna-phala, not on a named pilgrimage location.
Give sesame during Cāturmāsya; give barley as a praised staple charity associated with attaining Indra’s realm.