Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

तिलोदकेन यः स्नाति तथा चैवामलोदकैः । बिल्वपत्रोदकैश्चैव चातुर्मास्ये न दोषभाक्

tilodakena yaḥ snāti tathā caivāmalodakaiḥ | bilvapatrodakaiścaiva cāturmāsye na doṣabhāk

Wer mit Sesamwasser badet, ebenso mit Āmalaka-Wasser und mit Wasser von Bilva-Blättern, der trägt in der Cāturmāsya-Zeit keine Schuld.

तिलोदकेनwith sesame-water
तिलोदकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल-उदक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तिलस्य उदकम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्नातिbathes
स्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
अमलोदकैःwith pure waters
अमलोदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअमल-उदक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; कर्मधारयः (अमलं उदकम्)
बिल्वपत्रोदकैःwith water (infused) with bilva leaves
बिल्वपत्रोदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबिल्व-पत्र-उदक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बिल्वस्य पत्राणि; तेषाम् उदकानि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
दोषभाक्a sharer of fault; blameworthy
दोषभाक्:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदोष-भाज् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दोषं भजते इति); विशेषणम् (यः)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Cāturmāsya snāna with tilodaka/āmalodaka/bilvapatrodaka (practice-based rather than place-based)

Type: kund

Scene: A householder or pilgrim prepares three vessels: sesame-infused water, āmalaka-infused water, and bilva-leaf water; then performs a Cāturmāsya bath with a small shrine nearby, indicating accessible ritual purity even without a major river.

C
Cāturmāsya
T
Tila (sesame)
Ā
Āmalaka
B
Bilva

FAQs

Purity is upheld through accessible ritual means; specific sanctifying substances support dharmic observance during Cāturmāsya.

No single geographic tīrtha is named; the focus is on Cāturmāsya purity through sanctified bathing media.

Bathing using tila-water, āmalaka-water, and bilva-leaf water during Cāturmāsya.